Hur June / Huh Joon [The Way Of Medicine] – Dongui Bogam

Dongui Bogam (東醫寶鑑) adalah buku catatan pengobatan yang disusun oleh seorang Tabib Raja bernama Heo Jun (1546-1615) dan pertama kali dipublikasikan pada tahun 1613 saat Dinasti Joseon di Korea. Judul buku ini secara harfiah berarti “Cerminan Pengobatan dari Timur”. Buku ini dianggap sangat penting dalam pengobatan tradisional Korea dan menjadi salah satu dari buku-buku pengobatan klasik dari Timur saat ini. Dongui Bogam menjadi warisan budaya Korea yang didaftarkan pada Memory of the World Programme UNESCO pada bulan Juli tahun 2009.  Edisi asli dari Dongui Bogam sekarang disimpan oleh Perpustakaan Nasional Korea.

Latar Belakang

Dikenal sebagai salah satu buku klasik di dalam sejarah pengobatan Timur, itu diterbitkan dan digunakan di banyak negara, termasuk China dan Jepang, dan bertahan sebagai kunci acuan dalam mempelajari pengobatan Timur. Pengelompokannya dan penyusunan dari gejala dan obat-obatan yang mempengaruh bagian-bagian tubuh manusia, daripada penyakit itu sendiri, adalah kemajuan yang revolusioner pada masa itu. Itu mengandung wawasan yang di beberapa kasus tidak masuk pada pengetahuan pengobatan dari Eropa sampai abad ke-21.

Penyusunan Dongui Bogam dimulai pada tahun ke-29 masa pemerintahan Raja Seonjo (1596) yang dilakukan oleh para tabib utama Naeuiwon (내의원, “Klinik Kerajaan”), dengan tujuan untuk menyusun secara mendetil pengobatan tradisional Korea. Tabib Raja Heo Jun memimpin proyek itu tapi sempat tertunda disebabkan oleh Invasi Pertama Jepang ke Korea (1592-1598) dan Invasi Kedua (1597–1598) [Pertempuran Imjin]. Raja Seonjo tidak berkesempatan melihat hasilnya, tapi Heo Jun dengan tabah bertahan pada proyek itu dan akhirnya menyelesaikan usaha itu di tahun 1610, tahun ke-2 masa pemerintahan dari Raja Gwanghaegun

Buku

Dongui Bogam - Sinopsis Drama Kerajaan {Saeguk] Kirea - https://sinopsisdramakorea.wordpress.com

Dongui Bogam - Edisi Bahasa China

Dongui Bogam terdiri dari 25 buku. Dibandingkan dengan Hyangyak jipseongbang (향약집성방, “Kompilasi Resep Obat Korea Asli”) ditulis tahun 1433, Dongui Bogam lebih teratur. Itu ditulis mengacu bukan hanya pada catatan obat-obatan Korea tapi juga yang dari China, dan secara praktis mencatat penyakit dengan obat-obatan yang digunakan.

Isi

Bukunya dibagi menjadi 5 bab: Naegyeongpyeon (내경편, Pengobatan Dalam), Oehyeongpyeon (외형편, Pengobatan Luar), Japbyeongpyeon (잡병편, Macam-macam Penyakit), Tangaekpyeon (탕액편, Obat-obatan), dan Chimgupyeon (침구편, Akupungtur).[7][6]

  • Naegyeongpyeon terutama mengurusi fungsi fisik dan gangguan dari organ-organ dalam. Hubungan ke 5 organ – hati, paru-paru, ginjal, jantung, dan limpa – dijelaskan dengan sepenuhnya.
  • Oehyeongpyeon menjelaskan funggsi dari bagian-bagian tubuh manusia yang terlihat – kulit, otot, pembuluh darah, urat, dan tulang – dan bermacam-macam penyakit yang berkaitan.
  • Japbyeongpyeon mengurusi metode diagnosa dan penyembuhan dari berbagai macam penyakit dan gangguan seperti gelisah, senang berlebihan, kelumpuhan, pilek, pusing, busung lapar, sakit kuning, bisul, dan yang lainnya. Bab ini juga mempunyai bagian untuk penyakit anak dan penyakit wanita.
  • Tangaekpyeon berisikan metode yang detil untuk membuat ramuan dan cairan obat, seperti koleksi dari bahan obat herbal dan tanaman obat, membuat dan melakukan pengobatan, resep yang tepat dan pengaturan obat-obatan. Semua obat-obat herbal dikelompokkan dengan penjelasan yang menyangkut kekuatannya, masa panen, dan nama-nama umum supaya mudah dipahami.
  • Chimgupyeon menjelaskan langkah-langkah akupungtur untuk bermacam-macam penyakit dan gangguan.

Dongui Bogam menyajikan tidak hanya fakta medis, tapi juga nilai filosofis dari Asia Timur. Heo Jun menyampaikan pesan bahwa menjaga energi tubuh dalam keseimbangan akan berakibat pada kesehatan seseorang yang baik. Halaman pertama dari buku itu adalah peta anatomi dari tubuh manusia, mengkaitkan tubuh manusia dengan langit dan bumi, yang mewujudkan pandangan Asia kepada alam.

Edisi

Ada beberapa edisi cetakan dari Dongui Bogam selain edisi asli Naeuiwon, di dalam negara Korea sendiri dan di luar Korea. Edisi China sendiri dicetak pada tahun 1763 dengan cetak ulang pada tahun 1796, dan 1890. Edisi Jepang pertama kali dicetak tahun 1724, kemudian 1799.

sumber: Wikipedia Indonesia

11 comments on “Hur June / Huh Joon [The Way Of Medicine] – Dongui Bogam

  1. Terima kasih atas jerih payah Koh Andy menyusun,
    mengisi komentar dan opini dalam sinopsis Hur June
    ini sehingga kami lebih mengeti dengan baik jalan
    ceritanya. Sebagai orang Timur banyak sekali
    hal-hal berguna maupun petuah yang dapat diterapkan
    dari serial ini,
    Sekali lagi terima kasih Koh Andy …. kami tunggu
    karya Koh Andy berikutnya. Salam …………………

  2. “Huh Joon “serial drama yang sangat mengharukan,mendidik,syarat dgn nasehat di dlmnya…….memang tdk ada yang tdk mgkin jika mau berusaha…pantang menyerah, bekerja keras & niat yg tulus teruntuk sesama…bener2 top bgt dah…co2k di tonton olh smua..khususx “….” …walaupun dah nonton dari awal ampe akhir, tapi Pengen pnya bkunya,,,ada nggak ya??gmn cara dptnya???……….

Jangan lupa meninggalkan jejakmu ...

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s